Phrase

+ - Search
Part
Noun
Roman Pinyin
Annotation
Manchu
戶部 
歲額引鹽 
aniya ton i dabsun yabubure bithei dabsun 
每歲所發鹽引之定額也 
view
戶部 
找納呈綱 
mukūn i da de amcame bumbi 
商人所領之引有不足者應請找補多餘者應回繳俱呈於綱總辦理 
view
戶部 
墾復鹽折 
suksalafi da na i obuha dabsun de salibuha hacin 
從前售鹽之處後來廢棄鹽務折減之數亦當復舊也 
view
戶部 
截角退引 
hošo faitafi bederebuhe dabsun yabubure bithe 
無用退還之鹽引應折斷一角而呈繳 
view
戶部 
另給由帖 
encu io tiyei sere bithe bure 
商人販鹽除鹽引外官府另給憑券一紙曰由帖 
view
戶部 
套搭之引 
acabume suwaliyaganjame dabsun yabubure bithe 
此商所領之鹽引又輾轉而與彼商或彼此互相搭配銷售 
view
戶部 
民皆淡食 
irgen de jetere dabsun akū 
僻鄉遠地鹽引不至甚難於食鹽 
view
戶部 
鹺庫如洗 
dabsun yamun i ku untuhun oho 
鹽務衙門中銀庫空乏也 
view
戶部 
中鹽來歷 
dabsun hūdašara turgun 
鹽引所到之地皆預定妥謂之中鹽來歷者緣由之意 
view
戶部 
週歲額辦 
aniyadari ton i bure 
一年之中各商領辦鹽引之額數也 
view
戶部 
虧兌課程 
cifun i ekiyehun bure 
鹽務稅課納官兌收共數虧欠不足也 
view
戶部 
鹽徒私販 
dabsun i urse cisui tuweleme uncara 
無賴之徒不納稅課私販鹽斤馱運各處售買例有嚴禁 
view
戶部 
易米度日 
bele hūlašame inenggi hetumbure 
鹽徒私販例有嚴禁而貧民少許私賣例所不究 
view
戶部 
店主窩頓 
tatara booi niyalma gidafi asarara 
窩藏也頓寄放也客店主人私代鹽徒寄藏私鹽也 
view
戶部 
窩藏寄頓 
sumime gidaha asaraha niyalma 
窩藏也頓寄放也客店主人私代鹽徒寄藏私鹽也 
view
戶部 
阻壞鹽法 
dabsun i fafun be siheleme efulere 
鹽法之利為私販者所阻隔敗壞也 
view
戶部 
停藏之人 
ebubuhe somiha niyalma 
寄藏私鹽者 
view
戶部 
上供 
dergi baitalan 
供獻皇上之品物 
view
戶部 
方物 
tesu ba i jaka 
本方所產所製之物品也 
view
戶部 
土宜 
tesu baci tucire jaka 
本方所產所製之物品也 
view
戶部 
別境犯界貨賣 
encu ba i hešen be doome uncara 
官鹽售賣各定界此境之鹽不准賣之彼境違者謂之犯界 
view
戶部 
鹽政例有考成 
dabsun i baita de mutehe be simnere kooli bisire 
鹽務律例之中有考查鹽場官員辦理有無成效之條規 
view
戶部 
每引酌帶耗滷鹽二十觔 
dabsun yabubure bithe tome acara be tuwame wenere de ekiyendere jalin i dabsun dahabure orita gin 
鹽包經雨或天暑鹽多化為滷水不免有消耗之虞故於每引正數之外多帶二十觔以備添補 
view
刑部 
略賣 
argadafi uncara 
搶奪人家子女而賣之 
view
刑部 
陽順陰違 
oilo ijishūn gojime dorgideri fudasihūn yabumbi 
盜匪外而假作順民而暗中違法劫掠也 
view