六部成語
+
-
搜尋
部別
名詞
滿文羅馬拼音
註解
滿文
戶部
逃戶週知文冊
ukaka boigon be bireme ulhibure dangse
將本地逃亡之戶口一一登載於冊以便一覽週知
檢視
逃戶週知文冊
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- ukaka boigon be bireme ulhibure dangse
- 註解
- 將本地逃亡之戶口一一登載於冊以便一覽週知
戶部
窮困無倚
yadame jobome nikere ba akū
貧窮困苦無倚靠之人
檢視
窮困無倚
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- yadame jobome nikere ba akū
- 註解
- 貧窮困苦無倚靠之人
戶部
就食糊口
angga sulfame ergen hetumbume
本地無所得食前往他處傭工以養身也
檢視
就食糊口
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- angga sulfame ergen hetumbume
- 註解
- 本地無所得食前往他處傭工以養身也
戶部
嗷嗷待哺
gahūšame jeterengge be aliyambi
號哭以求食也(訂正:嗷嗷出詩經哀鳴嗷嗷以比飢民之號啼待哺者不能自食而待人哺猶諺之餵也)
檢視
嗷嗷待哺
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- gahūšame jeterengge be aliyambi
- 註解
- 號哭以求食也(訂正:嗷嗷出詩經哀鳴嗷嗷以比飢民之號啼待哺者不能自食而待人哺猶諺之餵也)
戶部
人心惶惶
niyalmai mujilen fekun waliyabuhabi
惶惶急迫之意人心急迫無措也
檢視
人心惶惶
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- niyalmai mujilen fekun waliyabuhabi
- 註解
- 惶惶急迫之意人心急迫無措也
戶部
惶惶無措
golondume bekterekebi
惶惶急迫之意人心急迫無措也
檢視
惶惶無措
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- golondume bekterekebi
- 註解
- 惶惶急迫之意人心急迫無措也
戶部
人民流離
niyalma irgen neome samsiha
兵荒之際人民流離逃散也
檢視
人民流離
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- niyalma irgen neome samsiha
- 註解
- 兵荒之際人民流離逃散也
戶部
多方招撫
arga deribufi elbire
多方者設法也地方官設法招集流亡之民使歸故地撫而養也
檢視
多方招撫
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- arga deribufi elbire
- 註解
- 多方者設法也地方官設法招集流亡之民使歸故地撫而養也
戶部
勸諭招徠
ulhibume huwekiyebume elbime jibuhe
地方官勸諭紳富捐資招集流亡來集於此
檢視
勸諭招徠
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- ulhibume huwekiyebume elbime jibuhe
- 註解
- 地方官勸諭紳富捐資招集流亡來集於此
戶部
哀鴻甫集
samsiha irgen teni isanjiha
哀鴻啼飢之民也飢民甫來聚集之意
檢視
哀鴻甫集
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- samsiha irgen teni isanjiha
- 註解
- 哀鴻啼飢之民也飢民甫來聚集之意
戶部
漸有起色
ulhiyen i fiyan tucike
民人聚集地方漸有興起之狀也
檢視
漸有起色
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- ulhiyen i fiyan tucike
- 註解
- 民人聚集地方漸有興起之狀也
戶部
日甚一日年復一年
ulhiyen i dabanahabi, aniya aname genehei
二者皆言逐日逐年漸形衰敗無有起色之意
檢視
日甚一日年復一年
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- ulhiyen i dabanahabi, aniya aname genehei
- 註解
- 二者皆言逐日逐年漸形衰敗無有起色之意
戶部
勉力捐賑
hūsutuleme aisilame tucibufi salame buhe
勉強竭力捐資以賑濟窮民也
檢視
勉力捐賑
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- hūsutuleme aisilame tucibufi salame buhe
- 註解
- 勉強竭力捐資以賑濟窮民也
戶部
煮粥賑救
uyan buda bujufi salame aitubuha
捐米煮粥日賑窮民以救其命
檢視
煮粥賑救
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- uyan buda bujufi salame aitubuha
- 註解
- 捐米煮粥日賑窮民以救其命
戶部
附籍復業
dangse de arafi da hethe de bederebuhe
以他處之民附入本地之籍俾其復理舊日之生業也
檢視
附籍復業
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- dangse de arafi da hethe de bederebuhe
- 註解
- 以他處之民附入本地之籍俾其復理舊日之生業也
戶部
戶口日繁
boigon anggala ulhiyen i fuseke
流亡日集民戶丁口日臻繁盛
檢視
戶口日繁
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- boigon anggala ulhiyen i fuseke
- 註解
- 流亡日集民戶丁口日臻繁盛
戶部
荷鋤負鍤之民
anja jafaha,homin meiherehe irgen
流民背負耕種之具來就荒田開墾以謀生計
檢視
荷鋤負鍤之民
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- anja jafaha,homin meiherehe irgen
- 註解
- 流民背負耕種之具來就荒田開墾以謀生計
戶部
髓枯力竭之窮民
umgan olhoho hūsun mohoho yadara irgen
極貧無力日形枯槁之民
檢視
髓枯力竭之窮民
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- umgan olhoho hūsun mohoho yadara irgen
- 註解
- 極貧無力日形枯槁之民
戶部
無業遊手來歷不明之人
hergime yabure hethe akū jihe turgun getuken akū niyalma
素無生業遊食四方不知根柢之流民也
檢視
無業遊手來歷不明之人
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- hergime yabure hethe akū jihe turgun getuken akū niyalma
- 註解
- 素無生業遊食四方不知根柢之流民也
戶部
或那移日食殫舉家之勤瘁
ememungge guribume fiyaganjame inenggi hetumbume booi gubci hūsun i ebsihei kiceme faššambi
那移日食言不能按日而食殫盡也言一家盡力辛苦而尚不足於食也
檢視
或那移日食殫舉家之勤瘁
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- ememungge guribume fiyaganjame inenggi hetumbume booi gubci hūsun i ebsihei kiceme faššambi
- 註解
- 那移日食言不能按日而食殫盡也言一家盡力辛苦而尚不足於食也
戶部
或借貸牛種竭終年之胼胝
ememungge ihan use be juwen gaifi aniya hosime hūsun tucime jobome suilambi
借貸以買牛及穀種一年竭力辛苦耕作手足皆生厚皮也
檢視
或借貸牛種竭終年之胼胝
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- ememungge ihan use be juwen gaifi aniya hosime hūsun tucime jobome suilambi
- 註解
- 借貸以買牛及穀種一年竭力辛苦耕作手足皆生厚皮也
戶部
挨勘流民名籍男女大小丁口
neohe irgen i gebu dangse haha hehe amba ajige anggalai ton be aname baicambi
挨門查勘流民家口之數以登於冊籍
檢視
挨勘流民名籍男女大小丁口
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- neohe irgen i gebu dangse haha hehe amba ajige anggalai ton be aname baicambi
- 註解
- 挨門查勘流民家口之數以登於冊籍
戶部
排門粉壁十家編為一甲互相保識
duka tome fu de fun i ijume ejeme juwan boo be emu giya obufi ishunde takame akdulabufi
每十家為一甲使其互相擔保認明來歷各以其家之人丁姓名事業用白粉書壁一望而之也
檢視
排門粉壁十家編為一甲互相保識
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- duka tome fu de fun i ijume ejeme juwan boo be emu giya obufi ishunde takame akdulabufi
- 註解
- 每十家為一甲使其互相擔保認明來歷各以其家之人丁姓名事業用白粉書壁一望而之也
戶部
招集流移
neome yabure niyalma be elbime isabufi
流亡遷移之民招之聚集耕作
檢視
招集流移
- 部別
- 戶部
- 滿文羅馬拼音
- neome yabure niyalma be elbime isabufi
- 註解
- 流亡遷移之民招之聚集耕作